maldire

maldire
mal·dì·re
v.intr. e tr. OB
1. v.intr. (avere) sparlare, esercitare la maldicenza
2. v.tr., maledire
\
DATA: sec. XIII.
ETIMO: comp. di 1male e dire, cfr. lat. maldicere.
NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dire eccetto che nella 2Є pers. sing. dell'imp. maldici.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • maudire — [ modir ] v. tr. <conjug. : 2; sauf inf. et p. p. maudit, maudite> • maldire 1080 « dire du mal de »; lat. maledicere 1 ♦ Vouer au malheur; appeler sur (qqn) la malédiction, la colère divine. ⇒ anathématiser. ♢ Par exagér. Vouer à l… …   Encyclopédie Universelle

  • Velvet Acid Christ — Основная информация …   Википедия

  • Verbo — El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa existencia, acción, consecución, condición o estado del sujeto, semánticamente expresa una predicación completa. La gramática tradicional ha considerado que el verbo es el núcleo… …   Wikipedia Español

  • vermaledeien — ver|ma|le|dei|en 〈V. tr.; hat; veraltet〉 verfluchen ● 〈noch erhalten in partizipialen Wendungen wie〉 wo ist der vermaledeite Schuhanzieher geblieben? [<mhd. (ver)maledien „(ver)fluchen“ <afrz. maldire „verfluchen“ <lat. maledicere… …   Universal-Lexikon

  • maudire — (mô di r ), je maudis, tu maudis, il maudit, nous maudissons, vous maudissez, ils maudissent ; je maudissais ; je maudis, nous maudîmes ; je maudirai ; je maudirais ; maudis, qu il maudisse, maudissons, maudissez, qu ils maudissent ; que je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vermaledeien — ver|ma|le|dei|en 〈V.〉 verfluchen; 〈noch erhalten in partizipialen Wendungen wie〉 wo ist der vermaledeite Schuhanzieher geblieben? [Etym.: <mhd. (ver)maledien »(ver)fluchen« <afrz. maldire »verfluchen« <lat. maledicere »lästern, schmähen« …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • mes — en composition, empire et tourne à mal le mot auquel il joint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, advenir, mesadvenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, user, mes user, donner, mesdonner, marcher,… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”